PIXNET Logo登入

English Tutor

跳到主文

http://englishelc.hk

部落格全站分類:心情日記

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 12月 12 週三 201211:46
  • ESPN員工涉嫌對林書豪種族歧視





english tutor,中學補習,補習社-ESPN員工涉嫌對林書豪種族歧視







http://www.englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】

在移動平臺新聞頭條以“中國佬”蔑稱林書豪的ESPN,19日下午在其網站顯要位置刊出聲明,向林書豪致歉。其中一人被停職,一人被開除。


ESPN says it fired an employee responsible for an offensive headline referring to Knicks sensation Jeremy Lin.ESPN周日宣佈,由於員工在報道林書豪時,涉嫌使用帶有種族其實詞匯的短語而被開除。


The headline "Chink in the Armor" was used Friday on ESPN's mobile website after Lin had nine turnovers in New York's loss to New Orleans.此前在尼克斯主場負於黃蜂的比賽賽後,ESPN手機版上出現一則報道,標題使用的短語“Chink in the Armor(原意為盔甲的裂縫,但Chink一詞後來成為對黃種人的種族歧視詞匯)”涉嫌種族歧視,ESPN迅速刪除該報道並道歉。


Anchor Max Bretos was suspended for 30 days for using the same phrase.ESPN主持人Max Bretos因在訪談中使用同一短語,被停職30天。


“We again apologize, especially to Mr Lin," it said. "His accomplishments are a source of great pride to the Asian-American community, including the Asian-American employees at ESPN."ESPN就冒犯林書豪一事再次道歉。“我們再次道歉,特別是向林書豪,他取得的成就讓亞裔美國人驕傲,包括我們ESPN的亞裔員工。”


He said: "I don't think it was on purpose or whatever, but they have apologized and so from my end I don't care anymore."Have to learn to forgive and I don't even think that was intentional. Or hopefully not."在今天率隊主場戰勝小牛隊後,林書豪在被問到關於ESPN此次事件時回答說:“ESPN已經道歉瞭,我認為他們不是有意為之。同時他們已經道歉瞭,所以從我的立場我已經不再介意瞭。你必須學會原諒。而且我甚至覺得他們不是故意的,或者說但願不是。”


As the first American-born player of Chinese origin in the NBA, he is enormously popular in the United States and Asia, particularly because he was sleeping on his brother's couch as a penniless unknown before getting his big break at the injury-hit Knicks.作為NBA賽場上第一個華裔球員,林書豪在美國籍亞洲都極其受歡迎,尤其是當眾人知道在林書豪成名的前一宿還借宿在兄弟的沙發上時。


Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201211:46
  • Drogba- hunt for blood 德羅巴:睹魔獸嗜血天下





english tutor,中學補習,補習社-Drogba: hunt for blood 德羅巴:睹魔獸嗜血天下







http://www.englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】

 


Didier Drogba


Undoubtedly one of the best centre forwards in the world today, Didier Drogba is excellent with the ball at his feet and a strong finisher with the ability to use both feet. With incredible aerial prowess and power, there are few players in the world as strong. Drogba made his international debut in 2002 and is now the Ivory Coast's leading all-time goalscorer - leading them as captain to a first ever World Cup appearance in 2006 and netting their first goal in the competition. Drogba is without doubt the Elephants' most important asset. His teammates will be looking for him to inspire from the front.


迪迪埃•德羅巴被公認是當今世界足壇最出色的中鋒之一,他控球技術嫻熟,左右腳均能完成攻門,且射術精湛。德羅巴頭球能力驚人、空中力量十足,其雄健的體魄在球員中十分罕見。德羅巴在2002年上演科特迪瓦國傢隊首秀,2006以隊長身份率領球隊首次征戰世界杯,並為"非洲大象"攻入首個世界杯入球。如今德羅巴已成為科特迪瓦史上最高產的射手,被譽為該國最寶貴的財富。本屆杯賽,出任鋒線尖刀的德羅巴將是科特迪瓦攻城拔寨的最大仰仗!


Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201211:45
  • Dorian Gray《道林.格雷》精講之四





english tutor,中學補習,補習社-Dorian Gray《道林.格雷》精講之四







http://www.englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
Dorian: This young lady. Manager: Miss Sibyl Vane, my lord, in the role of Ophelia. Sibyl: ...see that noble and most sovereign reason like sweet bells jangled, out of tune and harsh. That unmatch'd form and feature of blown youth blasted with ecstasy. Oh, woe is me. Manager: May I present the Theatre Royale's Miss Sibyl Vane, my lord? Gray: I'm not really a lord. I don't know why he keeps saying that. Sibyl: We don't get many gentlemen in this theatre. Gray: Really? Well, then, I shall recommend it to them. Sibyl: May I ask what brings you to my dressing room? Gray: Well, I...I just happened to be passing the theatre and...Well, you see, I was in the gin shop... Sibyl: I know. Gray: You remember? Well, a friend took me there for the first time. Well, I say the first time. Of course, I have...Well, I wanted to... wanted to say hello, but then you left with... Sibyl: With Jim. Gray: Yes. Quite. Jim. Sibyl: My brother. Gray: Brother? Sibyl: Mm. Gray: Well, that's splendid! Sorry. It was wrong of me to... Please forgive my intrusion, Miss Vane. Sibyl: Wait! There's something you haven't told me. Gray: Yes, of course. I do beg your pardon. Ophelia is a most challenging role and your performance this evening was...impeccable. In fact, extraordinary. In fact...you are extraordinary. And when I saw you on the stage, and even more so, now I stand before you, I am awestruck and humbled by your radiance. Sibyl: I meant your name. You didn't tell me your name. *************************** Sibyl: So, how many other girls do you bring here? Gray: Hundreds. Thousands. Sibyl: You must be courting dozens at least. Gray: No. Sibyl: You can tell me the truth. Gray: There's only you. There's only you. ***************** Henry: Tell me, what are your actual relations with this young thing? Basil: A fraction of respect, man. Gray: It's not like that. Sibyl's sacred. Henry: It's only the scared things that are worth touching. People nowadays fear their passions. Gray: Well, I don't. Henry: Of course you do. We're taught terror from the nursery. Terror of God, or, even worse, of scandal. We're taught to spend our entire lives cowering in self-denial. The truth, Mr Gray, is that every impulse we strangle only poisons us. Basil: You'll make him wish he'd never mentioned the girl. Tailor: Well, Monsieur. Henry: There's something missing. Gray: Thank you, Harry. Gray: I took the liberty of filling it with my blend. ******************** Sibyl: Oh, Dorian. It's beautiful. Gray: I just thought it would suit you. Sibyl: I should be going. Jim will worry. Gray: Of course. Or we could...I mean...You could...stay...here...with me. We shouldn't be afraid of our feelings, Sib. Sibyl: It's just...I've seen other girls who give themselves, and then I've seen what becomes of them. Gray: I love you. Forgive me. I didn't mean... Sibyl: You're all I ever want in the world. 妙語佳句 活學活用 1. dressing room: 化裝室。Dressing table則是“梳妝臺”,dressing gown是“晨衣,睡袍”。 2. intrusion: 侵入;闖入;打擾。例如:numerous intrusions on somebody's privacy(無數次地侵擾某人的私人生活)。 3. impeccable: 無可挑剔的,無瑕疵的,完美的。例如:impeccable character(無可挑剔的品德)。 4. awestruck: 充滿敬畏的。 5. court: 求愛。影片中Sibyl覺得像Dorian這麼英俊的男子可能同時在和幾個女人談戀愛,她有點不相信自己會那麼幸運。看一下例子:We used to go there when we were courting.(我們談戀愛的時候常去那兒。)court還可以表示“設法贏得(某種地位等),求取”,例如:The teacher tried to court popularity by giving his students very little work.(老師給學生佈置很少的作業以博得他們的好感。) 6. cower: 退縮,畏縮。例如:We found the kidnapped children cowering in a corner.(我們發現被綁架的兒童畏縮在角落裡。) 7. self-denial: 克己,自我犧牲。影片中亨利指人們出於對上帝或對流言的恐懼而克制自己的欲望。 8.strangle: 抑制,壓制。例如:Creativity is being strangled by financial pressures.(創造力被經濟上的重重壓力抑制住瞭。) 9. take the liberty of doing sth.: 未經許可做某事。liberty指的是“(未經許可的)冒昧行為;放肆,失禮”。請看例子:"Whenever he needs a car he just takes mine, without asking whether I mind." "What a liberty!" (“他一需要用車,就開走我的車,也不問我是否介意。”“真是太過分瞭!”) 10. become of sb./sth.: (常指壞事)……發生(遭遇)某種情況;結果(怎麼樣)。看一下例子:Whatever became of that nice girl you used to share a flat with?(過去同你合住一套房子的那個可愛的女孩後來怎樣瞭?) 1. Frailty, your name is woman! 脆弱啊,你的名字是女人! 2. To be or not to be, that's a question. 生存還是毀滅,那是個值得思考的問題。 3. Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. 熄滅瞭吧!熄滅瞭吧!短促的燭光!人生不過是會行走的幻影。 4. The course of true love never did run smooth. 真愛之路從來不是平坦的。 5. All the world 's a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances; and one man in his time plays many parts. 全世界是一個巨大的舞臺,所有紅塵男女均隻是演員罷瞭。上場下場各有其時。每個人一生都扮演著許多角色。 6. What a piece of work is man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world, the paragon of animals! 人類是一件多麼瞭不得的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優美的儀表!多麼文雅的舉動!在行動上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長! 7. When sorrows come, they come not single spies, but in battalions. 新仇舊恨,齊上心頭。 8. The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. 傻瓜總以為自己很聰明,但聰明人知道自己是傻瓜。 9. But love is blind, and lovers cannot see. 戀愛是盲目的,戀人們看不見自己做的傻事。 10. Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once. 懦夫在未死之前就已經死過多少次瞭;勇士一生隻死一次。 11. There's daggers in men's smiles. 笑裡藏刀。 12. What's done is done. 覆水難收。 13. Look like the innocent flower, but be the serpent under 't. 純真的面孔下可能隱藏著蛇蠍心腸。 14. Love sought is good, but giv'n unsought is better. 求得的愛情是美好的,但主動給予的愛情更美好。 15. Men of few words are the best men. 寡言的人是最好的人。 16. Beauty provoketh thieves sooner than gold. 美貌比金銀更容易引起歹心。 17. O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes! 哎!從別人的眼中看幸福,自己真有說不出的酸楚! 18. Thus sometimes have the brightest day a cloud. 最晴朗的天空有時也會飄過一絲的雲彩。 19. If all the year were playing holidays, to sport would be as tedious as to work. 若一年四季都是吃喝玩樂的假日,那麼盡情的玩樂也就像工作一樣的鬱悶。 (Source: http://absoluteshakespeare.com/trivia/quotes/quotes.htm; http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a4cc69a01000613.html?retcode=0) 考考你 1. 請原諒我擅自進來。 2. 她穿著得無可挑剔。 3. 狗受到主人大聲呵斥而退縮。 4. 盡管這封信是寫給你的,可是我冒昧地看過瞭。 5. 如果公司破產,我真不知道我們會怎麼樣。 《道林·格雷》精講之三 參考答案 1. Their quarrels are the talk of the town. 2. The fairy godmother changed four rats into four horses by conjuration. 3. They barter grains for cloth. 4. I like her unaffected manners. 精彩對白:We're taught terror from the nursery. Terror of God, or, even worse, of scandal. We're taught to spend our entire lives cowering in self-denial. The truth, Mr Gray, is that every impulse we strangle only poisons us.
Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(20)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201211:45
  • Death sentence over China kindergarten attack





english tutor,中學補習,補習社-Death sentence over China kindergarten attack







http://www.englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
A court in eastern China sentenced a man to death Saturday for attacking 29 kindergarten students and three teachers with a knife, state-run media said.

The Taixing Intermediate People's Court found Xu Yuyuan, 47, guilty of intentional homicide after a half-day trial, Xinhua news agency said.


Xu told the court that his rage against society motivated him in the April 29 attacks, according to Xinhua. But he appealed the death sentence, arguing that the punishment was too severe since no one died in the attacks, Xinhua said.


Chinese penal code says a person can be convicted of intentional homicide for acting on an intent to kill, the news agency reported.


A police probe found Xu had been unemployed since 2001, when he was fired by a local insurance company. He told police he carried out the attack because he was angry about a series of business and personal humiliations, Xinhua said.


About 300 people attended Saturday's open trial, according to Xinhua.


Xu's sentence was the second death penalty conviction after a recent spate of school attacks that have prompted public outrage across China.


Zheng Minsheng, 42, was sentenced to death and executed on April 28 for attacking students in front of an elementary school in Fujian province, killing eight and wounding several others. Zheng also used a knife in the attacks, Xinhua reported.


Authorities said Zheng carried out the attack because he was frustrated at "failures in his romantic life," the news agency said.


At least four other such attacks on school children in China have been reported since March.


Guns are strictly regulated in China, but until recently large knives were not. Chinese authorities have recently issued a regulation requiring people to register with their national ID cards when they buy knives longer that 15 centimeters.


Other measures have been put in place.


In April, the Ministry of Education ordered kindergartens, elementary and secondary schools to restrict strangers from entering the campuses. The ministry instructed schools across the country to hire security guards, install security facilities and ensure that pupils were escorted home. Schools were also urged to teach pupils to how to protect themselves.


In some schools, security guards have been armed with "forks," long poles with semi-circular prongs that can be used to fight assailants.


Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201211:45
  • C羅:君臨天下待加冕





english tutor,中學補習,補習社-C羅:君臨天下待加冕







http://www.englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】

C•Ronaldo: to be crowned


 


Cristiano Ronald


A much-vaunted prodigy when snapped up by Manchester United from Sporting Lisbon in 2003, Cristiano Ronaldo is now perhaps, apart from David Beckham, the best-known player on the planet. After winning all there was to win with the Red Devils, Ronaldo earned his dream move to Real Madrid in the summer of 2009 for a world record fee of £80m. Fast and tricky, Ronaldo possesses a thunderous dipping, swerving shot and is one of the most dangerous set-piece exponents in the game. It is time for Ronaldo to truly live up to his star billing on the world stage.


2003年,當克裡斯蒂亞諾•羅納爾多被曼聯從裡斯本競技買走時,他還隻是一個口碑不錯的足壇神童。如今,C羅已經是除貝克漢姆以外,全球最知名的足球巨星。在"紅魔"豪取個人榮譽大滿貫後,C羅在2009年夏天加盟皇傢馬德裡,8000萬英鎊的轉會費使其成為足壇身價第一人。球場上的C羅速度奇快且花樣繁多,射門力道十足且路線飄忽,他還是國際足壇最令人膽寒的定位球專傢。本屆杯賽,C羅唯有出色的發揮才不會辜負當前的超高人氣。C羅,是時候在世界舞臺證明自己瞭!


Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201211:44
  • Creative start-up cash idea





english tutor,中學補習,補習社-Creative start-up cash idea







http://www.englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
Many of us may dream of owning a small but tasteful bookstore, café, or a flower shop around the corner. But where do you get the money for it? 我們中有很多人可能夢想擁有一間面積不大卻品味高雅的書吧,咖啡館或是位於一傢位於街角的花店。但是該從哪兒籌得一筆經營資金呢? Wen Erniu (her Internet user name), 28, was not held back by the problem. She solved it creatively by getting together with like-minded people. 28歲的文二妞(網名)並沒有被這一難題難倒,她突發奇想,招募瞭一群志同道合的朋友,解決瞭這個問題。 Wen, a sociology graduate, worked as a civil servant at a governmental training institute in Beijing for three years. 文二妞畢業於社會學專業,並在北京某個政府培訓部門當瞭三年公務員。 “Sitting in front of my computer in the office, I always fancied holding a cup of coffee and enjoying the sunshine. Then I had the idea of launching a café of my own,” said Wen. 文二妞說 :“坐在辦公室的電腦前,我總是喜歡端一杯咖啡,愜意的享受陽光。之後便有瞭開一傢自己的咖啡館的想法。” She did not have enough money, and did not want to quit her stable job for a risky startup. 她沒有充足的資金,也不想為瞭這種風險創業而辭去自己穩定的工作。 So she posted on douban.com to invite people to raise funds for a café last year 因此,她去年在豆瓣網上發帖邀請人們一起出資開傢咖啡館。. Unexpectedly, she attracted 79 partners from the Internet, and 410,000 yuan in total to start the project. 出乎意料的是,她吸引瞭79位合夥人,共籌得41萬元人民幣的項目啟動資金。 They worked on plans such as corporate charters and operational guidelines and signed agreements on how to manage the café. 他們起草瞭包括公司章程、業務準則等在內的一系列計劃書,同時簽署瞭有關咖啡館管理工作的協議。 The cafe named “Many People’s Cafe” opened in Beijing last September. 去年九月,這傢"很多人咖啡館”在北京開業。 As 80 people jointly own the 190-square-meter store, disagreements over management were inevitable. 這傢190平方米的小店有80位東傢,因此管理上的分歧自然不可避免。 Arguments flared up over how to decorate the café. Some wanted a rock music theme, others insisted on a rustic look. That was only the beginning. 爭論爆發於咖啡館的裝修問題上,一些人想采用搖滾樂主題,而另一些人則堅持鄉村原始風。而這次分歧僅僅是個開始。 “We are wading across the stream by feeling our way,” said Wen. 文二妞說:“我感覺我們是在摸著石頭過河”。 None of the 80 shareholders has any professional management experience. At the beginning, there were only four waiters in the café and no manager. 80位股東都不具備專業的管理經驗。起初,咖啡館沒有管理人員,隻有4位服務員,沒有店長。 “We found it was not good, so now every three months we elect a manager from shareholders and take turns to manage the café,” said Wen. 文二妞說:“我們發現這樣不行。所以我們現在每三個月就從股東中選出一名店長,大傢輪流管理這傢咖啡館”。 Although this group of young people are proud to run the café on the basis of mutual trust, respect and democracy, the lack of experience and systematic management adds uncertainty to its future. 盡管有一點讓這群年輕人頗為自豪,那就是這傢合開的咖啡吧是建立在相互信任,尊重與民主的基礎上,但相關經驗以及系統管理上的欠缺卻給咖啡館的未來增添瞭不確定性。 Currently, the running cost of the café is 35,000 yuan a month, while the turnover is merely 24,000 yuan, although they have launched a series of activities to attract customers. 目前,咖啡館的運營成本為3.5萬元/月。 盡管他們推出瞭一系列招攬顧客的活動,但營業額卻隻有2.4萬元。 Their model has inspired young people around the country. A café named March was launched by 80 shareholders with 300,000 yuan as capital in Wuhan last week. 他們的這種經營模式激發瞭全國各地年輕人的靈感。上周,另有80位合夥人共同籌集瞭30萬元資本,在武漢開瞭一傢“三月咖啡館”。 “Earning money is not our only goal. Many shareholders joined to make friends, or to have an interesting experience,” said Wen. 文二妞說:“賺錢並非我們唯一的目標,很多股東之所以加盟,是為瞭去結交朋友或去收獲些有趣的經
Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201211:44
  • Comic collection could yield serious money





english tutor,中學補習,補習社-Comic collection could yield serious money







http://www.englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
Michael Rorrer said his great aunt once mentioned having comic books she would one day give to him and his brother, but it was a passing remark made when they were boys and still into superheroes. Ruby Wright gave no indication at the time - and she died last February, leaving it unclear - that her late husband's comic collection contained some of the most prized issues ever published. The 345 comics were slated to sell at auction in New York on Wednesday, and were expected to fetch more than $2 million. Rorrer, 31, of Oxnard, California, discovered his great uncle Billy Wright's comics neatly stacked in a basement closet while helping clear out his great aunt's Martinsville, Virginia, home a few months after her death. He said he thought they were cool but didn't realize until months later how valuable they were. Rorrer, who works as an operator at a plant where oil is separated from water, said he was telling a co-worker about Captain America No. 2, a 1941 issue in which the hero bursts in on Adolf Hitler, when the co-worker mused that it would be something if he had Action Comics No. 1, in which Superman makes his first appearance. "I went home and was looking through some of them and there it was," said Rorrer, who then began researching the collection's value in earnest. He found out that his great uncle had managed as a boy to buy a staggering array of what became the most valuable comic books ever published. "This is just one of those collections that all the guys in the business think don't exist anymore," said Lon Allen, managing director of comics for Heritage Auctions, the Dallas-based auction house overseeing the sale. The collection includes 44 of The Overstreet Comic Book Price Guide's list of top 100 issues from comics' golden age. "The scope of this collection is, from a historian's perspective, dizzying," said J.C. Vaughn, the guide's associate publisher. Once Rorrer realized how important the comics were, he called his mother, Lisa Hernandez, 54, of League City, Texas, who had divided them into two boxes. She sent one to him and kept the other one at her house for his brother. Rorrer and his mother then went through their boxes, checking comic after comic off the list. "I couldn't believe what I had sitting there upstairs at my house," Rorrer said. Hernandez, who works as an operator at a chemical plant, said it really hit her how valuable the comics were when she saw the look on Allen's face after he came to her house to look through the comics she had there. "It was kind of hard to wrap my head around it," Allen said. Rorrer said he only remembers his aunt making the fleeting reference to the comics when she learned that he and his brother, Jonathan Rorrer, now 29, of Houston, liked comic books. He said his great uncle, who died in 1994 at age 66, never mentioned his collection. The Action Comics No. 1 - which Wright bought when he was about 11 - is expected to sell for about $325,000. A Detective Comics No. 27, the 1939 issue that features the first appearance of Batman, is expected to fetch about $475,000. And the Captain America No. 2 with Hitler on the cover that had caught Rorrer's eye? That's expected to bring in about $100,000. Allen, who called the collection "jaw-dropping," noted that Wright "seemed to have a knack" for picking up the ones that would be the most valuable and managed to keep them in good condition. The core of his collection is from 1938 to 1941. Hernandez said it makes sense that her uncle - even as a boy - had a discerning eye. The man who went to The College of William and Mary before having a long career as a chemical engineer for DuPont was smart, she said. And, she added, Wright was an only child whose mother kept most everything he had. She said that they found games from the 1930s that were still in their original boxes. "There were some really hard to find books that were in really, really great condition," said Paul Litch, the primary grader at Certified Guaranty Co, an independent certification service for comic books. "You can see it was a real collection," Litch said. "Someone really cared about these and kept them in good shape." QUESTIONS 1 How much is a set of valuable comic books expected to fetch at auction? 2 Where did they come from? 3 When were they purchased? Answers 1. $2 million 2. Private collection of Billy Wright 3. Mostly from 1938 to 1941
Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201211:43
  • Colourful but dangerous 漂亮但危險





english tutor,中學補習,補習社-Colourful but dangerous 漂亮但危險







http://www.englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】

媒體英語會帶大傢一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。


稿印度胡裡狂歡節期間已經有近兩百人被送進瞭孟買的醫院。按照當地的習俗,人們在慶祝活動中相互投擲五顏六色的粉彩。不過醫生們懷疑某些粉彩可能含有有毒物質,導致一些人有不不良反應。以下是BBC記者 Rajini Vaidyanathan從孟買發回的報道: Doctors at Mumbai's Sion hospital say dozens of patients arrived at the casualty ward complaining of giddiness, vomiting and headaches. The vast majority were children from one of Mumbai's largest slums, Dharavi. Most are in a stable condition. It's believed they developed a reaction to coloured powders they were throwing. Across the country, millions of people from all walks of life smear and cover themselves from head to toe in bright paints and powders as is custom for Holi. But there has been concern for some time that some of the artificially-produced dyes, which are cheap to buy, contain harmful toxic chemicals which can lead to serious skin and breathing problems. There has been a push in recent years to encourage more revellers to use organic and environmentally-friendly dyes to avoid health risks


Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201211:43
  • Clinton- N. Korea must face consequences over sinking





english tutor,中學補習,補習社-Clinton: N. Korea must face consequences over sinking







http://www.englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】

U.S. Secretary of State Hillary Clinton warned Friday that North Korea must faces consequences over the


alleged sinking of a South Korean warship which has stoked tensions in the divided peninsular. A South Korean military report published this week claimed that the sinking of the Cheonan was caused by


a North Korean torpedo attack.


Pyongyang denies that claim and said Friday that it could back out of a nonaggression pact between the


neighbors if Seoul attempted to punish it over the sinking.


North Korea and South Korea have remained officially at war since an armistice in 1953 brought their


three-year Cold War conflict to an end.


"I think it's important to send a clear message to North Korea that provocative actions have


consequences," Clinton said Friday as she began a week-long Asian tour in Tokyo, Japan. "We cannot allow


the attack on South Korea to go unanswered by the international community."


She said she was consulting with international allies to find the appropriate reaction.


Meanwhile, North Korea said Friday that it would "regard the present situation as the phase of a war"


after South Korean President Lee Myung-bak accused it of engaging in military provocation and violating


the armistice agreement between the nations, South Korea's Yonhap news agency reported.


South Korean military officials on Thursday announced the results of an official investigation into the


sinking of the Cheonan, which concluded that North Korea fired a torpedo that cut the vessel in half.


Lee vowed Thursday to take "resolute countermeasures" against North Korea for its alleged attack,


according to his office.


Should South Korea take steps to retaliate, North Korea will "strongly react to them with such merciless


punishment as the total freeze of the inter-Korean relations, the complete abrogation of the north-south


agreement on nonaggression and a total halt to the inter-Korean cooperation undertakings," North Korea's


Committee for the Peaceful Reunification of Korea said in a statement, Yonhap reported.


North Korea denied Thursday that it sunk the warship, which went down on March 26, killing 46 sailors.


"We had already warned the South Korean group of traitors not to make reckless remarks concerning the


sinking of warship Cheonan of the puppet navy," North Korea's national defense commission said in a


statement Thursday responding to the investigators' report, according to the Korean Central News Agency.


"Nevertheless, the group of traitors had far-fetchedly tried to link the case with us without offering


any material evidence," the statement said.


The South Korean military group that presented its report on the ship's sinking Thursday comprises


experts from South Korea, Australia, Sweden, the United Kingdom and the United States.


"The evidence points overwhelmingly to the conclusion that the torpedo was fired by a North Korean


submarine," said Dr. Yoon Duk-yong, the group's co-chair.


"There is no other plausible explanation," he said.


China asked both sides to stay calm to avoid an "escalation of the situation," said the country's foreign


affairs ministry spokesman Ma Zhaoxu.


U.S. Joint Chiefs of Staff Chairman Adm. Mike Mullen said the status of the 28,500 U.S. troops in South


Korea has not changed because of the findings.


"They are on their normal state of readiness. They are engaged very routinely out there," Mullen said.


The United States is bound by treaty to assist South Korea if it goes to war.


Japan said it stands behind South Korea. "We had received extensive explanation from the ROK [Republic of


Korea] side prior to today's announcement," Prime Minister Yukio Hatoyama said in a statement.


"On this basis, Japan strongly supports the ROK. North Korea's action cannot be condoned by any means,


and Japan together with the international community strongly condemns North Korea," the prime minister


said.


"In handling this matter, Japan will continue its close coordination and cooperation for regional peace


and stability with the countries concerned, including the ROK and the United States."


Military and civilian briefers said that damage to the Cheonan's hulk and injuries on the bodies of the


sailors were consistent with the kind of "shock-wave and bubble effect" produced by a homing torpedo


attack. Seismic data, witness statements and computer modeling provided further corroboration, Yoon said.


Briefers displayed torpedo parts recovered from the Cheonan wreck site: part of a motor, a shaft and


parts of the propeller. Korean writing, with the words "Number 1" were inscribed on fragments of the


weapon. The parts displayed in a glass case were compared and shown to be identical to the blueprint of a


7.35 meter torpedo, obtained from a North Korean weapons export brochure.


General Han Won-dong, director of South Korea's Defense Intelligence Agency, declined to state how or


where South Korea had obtained the brochure, citing security sensitivities.


International members of the investigative team agreed with the conclusions.


"We worked closely and collaboratively, using separate tools and methods," said Adm. Thomas Eccles of the


U.S. Navy, adding that all members of the international team were in agreement.


Military officials also identified what they believe to be the type of vessel responsible.


"A few small submarines and a mother ship supporting them left a North Korea naval base in the West Sea


[Yellow Sea] two - three days prior to the attack," Yoon said, citing information gathered by a


multinational task force made up of Australia, Canada, South Korea, the UK and the U.S.


The likely culprit was a midget submarine of the Yeono ("Salmon"), a vessel equipped with night vision


equipment, Han said.


This is not the first clash the two Koreas have had near the maritime border.


In 1999 and 2002, there were fatal naval clashes between surface patrol boats near the inter-Korean


maritime border in the Yellow Sea. A November shooting incident also may have killed North Korean


sailors.


However, the use of a submarine is a significant escalation in terms of weapons used. It's also the


deadliest North Korean attack since the bombing of a South Korean airliner killed 115 people in 1987.


Gen. Park Jung-i, who co-chaired the investigative committee, said that South Korea would give the


evidence to the Armistice Commission that oversees the ceasefire that ended the 1950-1953 on the Korean


peninsula. The commission would make the findings available to North Korea, he said.


Asked what defensive moves the South Korean navy is taking to prevent a recurrence, Han said that that


the navy would establish anti-submarine detection measures, but admitted the difficulty of detecting an


underwater submarine once it has left its base.


 


Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201211:41
  • Chinese vice president urges further study of scientific development theory





english tutor,中學補習,補習社-Chinese vice president urges further study of scientific development theory







http://www.englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】

Chinese Vice President Xi Jinping on Monday stressed knowledge of the Scientific Outlook on Development through study of senior leaders' insights into the transformation of the economic growth mode.


Chinese Vice President Xi Jinping (C), also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, addresses a meeting on further study and implementation of the Scientific Outlook on Development in Beijing, capital of China, Feb. 8, 2010. (Xinhua/Lan Hongguang)


Xi, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, made remarks during a meeting on the study and implementation of theory.


Xi said various requirements for the transformation of the economic growth mode are of significance to the study and implementation of the theory and the victory in the fight against the financial crisis.


At a seminar for provincial and ministerial level officials which ran from Feb. 3 to 7, Chinese president Hu Jintao and other senior leaders made speeches on the transformation of the country's economic development mode and its sustainable development.


Hu urged the country to enhance its capacity for independent innovation, deepen reform of the system for managing science and technology, and speed up its building of a "grand" pool of innovation-oriented talented people in a bid to give scientific and technological support for the transformation.


Xi called on officials to listen to public opinion during their travels during the New Year holiday, and to be on the lookout for problems and to solve them.


The CPC launched the Scientific Outlook on Development study campaign in September 2008. It emphasizes the well-being of people and a comprehensive, coordinated and sustainable approach to development.


The campaign, scheduled to end late this month, garnered wide participation with more than 75 million CPC members taking part.


Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
«123...92»

個人資訊

englishe
暱稱:
englishe
分類:
心情日記
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (21)我身邊的英語口語:我的健康(2)_英文補習
  • (1,450)翻譯糾錯:是時代廣場還是時報廣場?_英文補習
  • (461)萬物皆逝:Suede - Everything Will Flow_英文補習
  • (113)一切都會慢慢好起來:Lindsey Ray《Better Off》_英文補習
  • (63)新概念英語第二冊語法總結:狀語從句(下)_英文補習

文章分類

  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • “至於你信不信,我反正信瞭”N版翻譯
  • “紙iPhone”成清明祭品
  • “真人版芭比”惹爭議
  • “帳篷哥”求學記:夜宿清華 旁聽北大
  • “債務上限”英語怎麼說?
  • “贓款”種種
  • “迎面相撞”左右為難
  • “疑似狼”事件
  • “艷後”伊麗莎白.泰勒病逝 曾有八段婚姻
  • “刑訴法”修正案

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: