PIXNET Logo登入

English Tutor

跳到主文

http://englishelc.hk

部落格全站分類:心情日記

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 12月 12 週三 201217:08
  • “至於你信不信,我反正信瞭”N版翻譯





english tutor,中學補習,補習社-“至於你信不信,我反正信瞭”N版翻譯







http://englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
1. Normal正常版:I believe it, whether you believe it or not.      2. College exam(High score)四六級作文高分版:I don’t care whether you believe it or not. I just do.      3. Google 谷歌機翻版:As you believe, I believed anyway.      【註】:意思完全顛倒有沒有?      4. Shakespeare莎翁版:'Tis not mine interest wherest thy mind doth stand, for mine own thoughts shan’t e’er be swayed by thee.      【註】:'tis = it is      Mine = my      Thy = your      Thee = you (When “you” is the object of the sentence.)      *must be written in iambic pentameter (rhythm of pairing ten syllables for each line into five pairs)      5. Rap版:Uh, yo check it. Don’t be hollering at me about yo beliefs 'Cause imma tell it to you straight right here, before you open yo mouth, you’re gonna see that I really don’t give a damn, we clear?      【註】:Yo = hey (1) /your (2)      Imma = im going to      Cause = because      Check it = listen      to give a damn about sth. 在意,重視      *Raps have to rhyme as well.      6. GRE版:Nevertheless, I will not put your ideas into any consideration as I continue to uphold my beliefs as to what is true.      【註】:中國特色長句      7. Colloquial Slang:Even if you don’t buy it, I do.      【註】:Buy it 有“相信”“接受某種說法”的意思。      8. Online chat/MSN:w/e, I believe it no matter wut.      【註】:w/e = whatever      wut = what      9. Lady Gaga版:Oh oh, oh oh      I believe it, whether you believe it or not      Oh oh, oh oh      I believe it, whether you believe it or not      believe, belieeeeeeve,believe, belieeeeeeve      believe, belieeeeeeve,believe, Gaga      believe, belieeeeeeve,believe, belieeeeeeve      believe, belieeeeeeve,believe, Gaga
Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(24)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201217:07
  • “紙iPhone”成清明祭品





english tutor,中學補習,補習社-“紙iPhone”成清明祭品







http://englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
“祭品真是趕時髦,連數碼產品都有瞭。” 清明將近,祭品開始走俏,而今年的祭品也“與時俱進”,許多商傢推出紙iPhone,ipad,LV,筆記本等紙質奢侈品。 請看中國日報網的報道: As iPhones and iPads are getting more popular in China, some people are choosing paper-made Apple goods as offerings to their deceased relatives, the Beijing Morning Post reported Tuesday. 據《北京晨報》周二報道,隨著iPhone、iPad在中國越來越走俏,人們開始選擇紙質的蘋果產品祭奠過世的親人。 文中的paper-made Apple goods指的就是“paper iPhone(紙iPhone)”,今年的 Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day(清明節)將近,許多淘寶商鋪開始出售包括iPhone4、iPad2在內的paper digital devices(紙質數碼產品)。 除瞭出售紙質產品本身之外,還有配套齊全的各種仿真chargers(充電器)、earphones(耳機)、 data lines(數據線)等,售價從幾十元到幾百元不等。有消費者表示,買這類電子產品的sacrificial offerings(祭品)是為瞭“讓他們也能感受到社會的進步”。 對此,一些folklore experts(民俗專傢)認為,傳統的burning joss paper(燒紙祭祀)不但會污染環境,並且祭品在燃燒過程中存在火災隱患。建議市民低碳文明祭祀,買鮮花,或用網上tombsweeping(掃墓)等電子祭祀的新方法來寄托思念之情。
Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201217:07
  • “真人版芭比”惹爭議





english tutor,中學補習,補習社-“真人版芭比”惹爭議







http://englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
俄羅斯姑娘Valeria Lukyanova近日成為互聯網名人,因為她實在太像芭比娃娃瞭。不過,人們也開始質疑她是否整容過度。視頻網站YouTube上也出現瞭一個動畫短片,嘲笑她為瞭能讓自己變身“芭比”而去做瞭手術。看到這些視頻的一些網友批評她說,“她不僅難看而且可笑”,“擁有完全完美容貌的女人很無聊”。Most little girls grow up playing with Barbie dolls. Some even want to look like them. One 21-year-old has become one, or so she says.Valeria Lukyanova has become an internetsensationin her home country of Russia, claiming on her blog to be the most famed woman on the Russian-language internet.

 


Her doll-like features, long blonde hair and ‘perfect’ body make her look like a real life Barbie.In fact, with her tiny waist and large breasts, she bears such a resemblance to the famed plastic doll that cynical web users have been speculating about whether or not she is real.In a spoof video posted on YouTube an animated version of the model undergoes surgery to enhance her already prominent assets.The girl checks into a plastic surgeons office. As she lies on an operating table, the ‘surgeon’ uses a hand-held pump to enlarge her breasts, before giving her a face-lift using putty and a chainsaw.Horrified viewers have slammed the model over her looks. One commented: She looks not only ugly, but ridiculous while another wrote: ‘A woman with completely perfect features is a boring woman.’

 



Others were kinder to the blonde beauty. One asked: ‘Isn't unhealthy obsession on looking like a Barbie doll a part of her identity though?’But the big question remains unanswered: Is Valeria real or is this anelaboratePhotoshop hoax?More ‘normal’ photos on her Facebook page of the 21-year-old wearing far less make-up suggest she does exists.A YouTube video shows the transformation as she dolls herself up.Valeria has 155 subscribers following herprofileon the social networking website – double the number of friends she has at 78.One fan, a man named Firtina Seymen has ‘liked’ virtually all of her photos and written ‘beautiful’ underneath them.



Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(31)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201217:06
  • “帳篷哥”求學記:夜宿清華 旁聽北大





english tutor,中學補習,補習社-“帳篷哥”求學記:夜宿清華 旁聽北大







http://englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
Starting the day by auditing classes at Peking University (PKU) while ending it sleeping in a tent pitched at Tsinghua University (THU), Zhao Ming (pseudonym), a student from Dongying, Shandong Province, became well known as "Brother Tent" among his more orthodox peers. 白天去北大旁聽,晚上回清華搭帳篷過夜,來自山東東營的大學生趙銘(化名)成瞭周圍同學所熟知的“帳篷哥”。 Zhao, 21, a former computer science and technology major at a Shandong-based university who left it after the first semester due to boredom, came to Beijing to audit classes at PKU in January last year. 21歲的趙銘此前就讀於山東某高校的計算機科技專業。由於覺得所學專業無聊乏味,第一學期結束後,趙銘就主動退學。去年1月份他來到北京,開始其北大旁聽的生活。 No regrets 無怨無悔 Zhao said that he doesn`t regret his decision because he has learned a lot since coming to Beijing. Classes he has attended include computer science, journalism and microeconomics. 趙銘曾表示他並沒有後悔自己當初的決定,因為在北京,他學到很多東西。他旁聽的課程包括計算機科學、新聞學以及微觀經濟學。 He said he has also proven that he survives rough times and has broadened his horizons. 趙銘表示在求學的同時,他也證明瞭自己能夠渡過難關,眼界也隨之變得開闊瞭。 Hardships and setbacks 艱難困苦 In order to earn his living in a strange city, Zhao first worked in a supermarket at PKU selling fruits and spent his spare time attending classes. 為瞭在這個陌生的城市賺足生活費,趙銘起初在北大校內的一傢超市打工賣水果,空閑時間就去旁聽。 Last summer holiday, he became a security guard at THU and got to know many fellow guards, which proved convenient for him when he began sleeping in the tent afterward at the university. After earning some money to support himself, Zhao quit the job and began his "full-time" auditing experience last November. 去年暑假,趙銘換瞭一份在清華大學當保安的工作,結識瞭很多保安朋友,這為他後來變身“帳篷哥”,夜宿清華提供瞭諸多方便。趙銘攢夠瞭錢,就辭去工作,從去年11月開始“全職”旁聽。 Camping out 搭帳篷過夜 He bought a camping tent and a sleeping bag and moved to the corridor of a dormitory building`s top floor at THU. 趙銘買瞭一個帳篷和一個睡袋便搬進瞭清華宿舍樓頂層的過道裡。 Zhao lived in the tent for more than one month before he left for his hometown last week for a reunion with his family during Spring Festival. 趙銘在帳篷裡住瞭一個多月的時間,直到上周他才返程回傢,準備與傢人團聚,共度春節。 But after media reports about him, THU prohibited Zhao from pitching his tent in the dorm and banned it from the security guard room. 但是在媒體對趙銘進行報道後,清華大學就不允許趙銘繼續在宿舍樓道裡搭帳篷過夜瞭,也不讓他把帳篷放在保安室內。 Zhao said friends he made at both universities now keep his belongings. 趙銘表示自己的私人物品現在由一些北大和清華的朋友幫忙保管。 Controversies and worries 爭議與擔憂 Brother Tent`s story has sparked some controversy among students. 帳篷哥的故事在學生中引發熱議。 Some think his decision extreme. "He is risking his future career. Auditing classes doesn`t mean a degree, which is not good for his employment," said Hu Xiuyi, a sophomore majoring in finance at PKU. 一些同學認為他的決定過於極端。北大金融專業大二學生胡秀怡(音譯)說:“他在拿自己的前途作賭註。旁聽是拿不到學位的,不利於他今後的就業。” But many others believe he sets a good example for other students. 但也有很多同學認為他給同學們樹立瞭好榜樣。 "His decision to quit school and come to Beijing alone shows great courage. His strong will in overcoming living difficulties is also worth imitating," said Liu Ting, a senior at Shandong-based China University of Petroleum. 位於山東的中國石油大學(華東)大四學生劉婷(音譯)表示:“他決定退學獨自來京,這一舉動顯示瞭他非凡的勇氣。他克服生活困難的堅強意志也值得效仿。” Yu Shijie, director with the journalism center at THU said that Zhao`s spirit and eagerness to study is worth learning from. However, his accommodation problems should be resolved according to regulations. "Pitching a tent on campus is not a long-term solution. He could apply for help from relevant departments. Our university has not taken effective measures to help him," admitted Yu. 清華大學新聞學中心主任餘詩傑(音譯)表示,趙銘的學習精神和求知欲是值得學習的。不過,他的住宿問題應該按照規定處理。餘詩傑承認:“在校園內搭帳篷過夜不是長久之計,他可以向相關部門申請援助。我校尚未采取有效措施來幫助他。” Success story 成功案例 Some others have achieved success after auditing classes at PKU and THU. Their stories not only made them well known but also promoted the images of the two universities as more accepting of average citizens. 還有一些人通過在北大和清華旁聽,最終獲得瞭成功。他們的經歷不僅使自身一夜成名,同時也使得這兩所大學對普通市民更加開放包容的形象更加深入人心。 "Magic English cook" Zhang Liyong, 36, a former migrant worker from Guangdong Province is an example. “清華英語神廚”,來自廣東的36歲打工仔張立勇便是其中之一。 He taught himself English when he worked as a cook at a cafeteria in THU in 1996. He passed the CET-6 in the end. 自1996年初入清華食堂當廚師時起,他便開始自學英語,並最終通過英語六級考試。
Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201217:06
  • “債務上限”英語怎麼說?





english tutor,中學補習,補習社-“債務上限”英語怎麼說?







http://englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
美國東部時間8月1日晚間,美國眾議院表決通過兩黨領袖在昨天達成的債務上限初步協議,該協議將上調政府債務上限2.1萬億美元。協議將在稍晚時候送交參議院進行表決,分析稱該協議在由民主黨控制的參議院獲得通過的問題不大。我們來看一段英文報道:President Barack Obama on Sunday said that leaders of both parties have reached an agreement to lift the U.S. debt ceiling, reduce the federal deficit and avoid a U.S. credit default, an announcement welcomed in early trading on the Asia financial markets.Both the U.S. House and Senate were expected to meet Monday to discuss the details of the plan, which calls for increasing the debt ceiling by $2.4 trillion through the end of 2012 along with $2.4 trillion in deficit reduction.美國總統奧巴馬周日說,民主、共和兩黨領袖已經達成瞭一項協議,以提高美國債務上限,減少聯邦預算赤字並避免美國信用違約。這一消息在亞洲金融市場早盤交易時段受到瞭投資者的歡迎。美國參眾兩院預計將於周一會面,以討論方案的細節。該方案要求在2012年底前將債務上限提高2.4萬億美元,同時削減2.4萬億美元的預算赤字。
Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(54)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201217:05
  • “贓款”種種





english tutor,中學補習,補習社-“贓款”種種







http://englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】

  據報道,廣東將效法重慶,對舉報貪官者予以獎勵。重慶市之前宣佈,實名舉報貪官,一經查證屬實,舉報人可得到涉案金額3%-5%的獎金。目前已有多名貪官因此落馬。


  請看相關報道:


  South China's Guangdong province may reward those who report corruption according to the amount of ill-gotten money involved in the case, xinhuanet.com reported.


  據新華網報道,廣東省將對舉報貪官的人予以獎勵,獎金具體數額將與追贓金額掛鉤。


  文中的ill-gotten money就是指“贓款”,也可以指“不義之財”,也可以稱為ill-gotten gains,ill-gotten就是“以不正當手段所得的、來路不正的”。


  和ill-gotten money類似的說法還有dirty money(非法錢財),但dirty money還可以指“污損補貼金”,比如碼頭工人裝卸污臭貨物時所得的額外工資。


  Black money在指“不義之財”時側重於指來源不正當,而且沒有向政府報稅的錢,也就是匿報的非法收益,俗稱“黑錢、暗款”。


  現在很多人相信money talks(金錢萬能),因此為錢走上瞭違法的道路,最終搭上瞭自己和傢人的自由和幸福,因此我們一定要堅持A gentleman makes money in a right way.(君子愛財,取之有道。)


 


Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201217:05
  • “迎面相撞”左右為難





english tutor,中學補習,補習社-“迎面相撞”左右為難







http://englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
低頭在路上走著,忽然跟對面來的一個人迎面相撞,你往左,他就往右,你往右,他又往左,結果搞的倆人誰也過不去。這樣的情況相信很多人都遇到過吧。你知道嗎?在英語裡,這種情況叫做pedestrian face-off。 Pedestrian face-off is an awkward situation in which two pedestrians, who are on a collision course with each other, are repeatedly unsuccessful in averting one another. As one person moves to their right, the other person moves to their left and vice versa. Each time they attempt a new maneuver, the frustrated pedestrians find themselves confronted by their counterpart. To the casual observer, these two people may appear to be dancing, but in reality, they both just want to get on with their lives. Pedestrian face-off(暫譯為“迎面相撞”)指的是兩個行人迎面相撞,又屢次相互躲閃失敗這樣一個尷尬的情景。兩個人迎面相遇,一個往左走,另一個就偏偏往右走;一個往右瞭,另一個又往左走瞭。每次其中一方想要躲閃對方時卻發現對方又一次出現在自己的面前。在旁觀的人看來,這兩個人好像在跳舞,而其實兩個人都隻是想繼續走自己的路而已。 For example: Randy: I just had a pedestrian face-off that lasted a good 15 seconds. In the end, we came to the mutual agreement that both of us should step to our right. 我剛才跟一個人迎面相撞,來回躲閃瞭大概15秒都不行。最後,我們說好兩個人都往右邊走才解決的。 Dina: Wow, 15 seconds?! That's gotta be a world record or something. 哇,15秒?估計你們都能創世界紀錄瞭吧。
Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(51)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201217:05
  • “疑似狼”事件





english tutor,中學補習,補習社-“疑似狼”事件







http://englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
現在的狼和狗,估計真有點分不清楚瞭。3月26日下午,在濟寧鄒城市香城鎮,一隻“疑似狼”的動物在咬死瞭村民的一隻雞後,被警方擊斃。消息發出後,受到網友的大量關註,根據發佈的“疑似狼”照片,有網友指出“這明明就是哈士奇”,隨後眾網友紛紛圍觀跟帖。 請看中國日報網的報道: A wolf-like animal was shot dead in Zoucheng, Shandong province, on March 26, the latest development in a series of local wolf hunts. 3月26日,一隻“疑似狼”的動物在山東省鄒城市被警方擊斃。這是近期捕狼事件中被擊斃的又一隻“疑似狼”。 文中的wolf-like animal就是指“疑似狼動物”,近日,山東狼傷人事件吵得沸沸,被網友稱為:“wolf-like(疑似狼)”事件。疑似狼這個IN詞也成為廣大網友討論的熱點。 在這隻疑似狼動物被擊斃後,一位村民稱丟失瞭傢養的寵物husky dog(哈士奇狗),這讓“狼患”風波持續發酵。當地官方稱相關“是狼”“是狗”的認定都不是官方聲音,而是民間自發鑒定的結論。有關專傢通過對其外觀和體征的現場觀察確認這隻動物是哈士奇,屬於captive bred(人工飼養)的pet dog(寵物犬)。 哈士奇是原始的古老dog breed(犬種),長期與Canis lupus arctos(北極狼)群交配繁育之下,發展成為北方特有的犬種。保留祖先的特征比較多,很像一個狼的外形。
Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201217:04
  • “艷後”伊麗莎白.泰勒病逝 曾有八段婚姻





english tutor,中學補習,補習社-“艷後”伊麗莎白.泰勒病逝 曾有八段婚姻







http://englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】

Dame Elizabeth Taylor dies in Los Angeles aged 79


 


Dame Elizabeth Taylor, the Hollywood legend whose career spanned seven decades, five Oscar nominations and eight marriages, has died in Los Angeles at age 79. She died at Cedars-Sinai Hospital surrounded by her four children after being taken to hospital six weeks ago with congestive heart failure, according to a statement from her publicist. Her son Michael Wilding said: “My mother was an extraordinary woman who lived life to the fullest, with great passion, humor, and love. Though her loss is devastating to those of us who held her so close and so dear, we will always be inspired by her enduring contribution to our world.” The violet-eyed Dame Elizabeth, who began her film career at age 10 and was often ranked in fan polls as the most beautiful woman on screen, was plagued by health problems for many years. Later in life she became known for charitable work for Aids and other causes, as well as her friendship with Michael Jackson, who asked her to be godmother to two of his three children. Dame Elizabeth acted in her first film at the age of 10, three years after her American parents had returned to the United States from London, where she was born in Hampstead in 1932. After just one film, she was hired by MGM, and became a child star with National Velvet, starring opposite Mickey Rooney. One of the longest-surviving stars of the old studio system, she was widely acclaimed for her roles Cat on a Hot Tin Roof, Raintree Country and Cleopatra. Her two best actress Oscars were awarded for Butterfield 8 in 1960, and for her portrayal of a foul-mouthed alcoholic in Who’s Afraid of Virginia Woolf? in 1967. Her personal life set a Hollywood standard for glamour and tumult. After the death of her third husband, film producer Mike Todd, in 1958, she found herself in a well-chronicled love triangle with singer Eddie Fisher and his wife actress Debbie Reynolds, before marrying Fisher. While filming the lavishly produced Cleopatra in 1961, she started a torrid, tabloid-chronicled affair with Richard Burton, who played Mark Antony and who was also married at the time. They wed in 1964 after she divorced Fisher, and Burton bestowed furs and diamonds, including a $1 million pear-shaped diamond, on Taylor while publicly praising her “wonderful bosom". They divorced in 1974 but remarried the following year, before separating for a second time. Always able to mock her excesses, she once said: “My mother says I didn’t open my eyes for eight days after I was born, but when I did, the first thing I saw was an engagement ring. I was hooked.” 好萊塢傳奇人物伊麗莎白.泰勒昨日(美國當地時間3月23日)在洛杉磯病逝,享年79歲。泰勒的演藝生涯長達70年,曾五次獲得奧斯卡提名,有過八段婚姻。 泰勒的發言人發表聲明稱,泰勒六周前因充血性心力衰竭被送往悉達斯西奈醫院治療,病逝前有四位兒女陪在身邊。 她的兒子邁克爾•威爾丁說:“我的母親是一位瞭不起的女人,她懷著極大的熱情、幽默感和愛走完這一生,沒有一刻虛度。盡管失去這樣一位至親至近的人對我們打擊很大,但她帶給我們的寶貴人生財富將永遠激勵著我們。” 泰勒擁有一雙紫羅蘭色的雙眸,自10歲起就出道拍片,屢次被影迷評為銀幕最美女性。近年來泰勒一直受疾病困擾。 泰勒晚年因投身於艾滋病慈善活動以及其它慈善事業而贏得美譽。她與邁克爾•傑克遜的友情也備受關註。泰勒是邁克爾•傑克遜三個孩子中的兩個的教母。 泰勒10歲首次亮相銀幕。她於1932年出生在倫敦漢普斯特,7歲時隨父母移居美國。泰勒的父母都是美國人。 在出演僅一部電影後,泰勒就簽約米高梅公司,成為影片《玉女神駒》中的童星。與她演對手戲的則是米高•龍尼。泰勒是老明星中最高壽的一位,因《熱鐵皮屋頂上的貓》、《戰國佳人》、和《埃及艷後》中的精彩表演廣受好評。 1960年,泰勒憑借影片《青樓艷妓》奧斯卡封後。1967年,她因在影片《靈欲春宵》中成功刻畫瞭一個滿嘴臟話的酒鬼再次捧走最佳女主角獎。 她的個人生活成為好萊塢風流韻事的標尺。在第三任丈夫(制片人邁克•陶德)於1958年去世後,泰勒發現自己與歌手埃迪•費舍爾以及他的妻子、女星黛比•雷諾茲卷入三角戀,媒體也進行瞭大量報道。之後泰勒與費舍爾結婚。 1961年,在拍攝耗資巨大的影片《埃及艷後》之際,她與出演馬克•安東尼的已婚演員理查德•伯頓傳出戀情。這在八卦小報上引起軒然大波。 隨後泰勒與費舍爾離婚,並於1964年嫁給理查德•伯頓。伯頓送給泰勒很多皮草和鉆石,其中包括一顆價值100萬美元的梨形鉆石,但媒體還是贊揚泰勒“胸懷寬廣”。 兩人於1974年離婚,但在次年復婚。之後再次分居。 泰勒總能拿自己的經歷自嘲。她曾經說:“我母親說我出生後八天才睜開眼,而第一眼看到的就是一枚訂婚戒指,從此我就迷上瞭它。”


Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週三 201217:03
  • “刑訴法”修正案





english tutor,中學補習,補習社-“刑訴法”修正案







http://englishelc.hk










【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】
刑事訴訟法修正案草案8日提請十一屆全國人大五次會議審議。該法自去年啟動第二次大修之後,業已經過全國人大常委會兩次審議。據人大會議發言人李肇星日前透露,草案將“尊重和保障人權”寫入刑事訴訟法總則第二條,同時草案在多項具體規定中都註意體現這一原則。 請看《中國日報》的報道: A draft amendment to the nation's criminal procedural law, which came under fire for permitting detention without informing family in some cases, has added the principle of protecting human rights to its general provisions, a spokesman said. 刑事訴訟法修正案草案將“尊重和保護人權”寫入其總則,此前,因該草案允許拘捕後在一些情形下不通知被拘捕者傢屬而引發爭議。 文中的criminal procedural law就是指“刑事訴訟法”,是指國傢制定或認可的調整criminal procedure(刑事訴訟)活動的legal norm(法律規范)的總稱。它調整的對象是公、檢、法機關在當事人和其他litigant participant(訴訟參與人)的參加下,揭露、證實、懲罰犯罪的活動。 刑訴法1979年制定,作為新中國第一部刑事訴訟法典,首次較為系統地規定瞭刑事訴訟的基本制度。1996年,八屆全國人大四次會議對該法進行瞭首次amendment(修正)。2011年,刑訴法第二次大修正式啟動。當年8月24日,刑事訴訟法draft amendment(修正案草案)提交十一屆全國人大常委會第二十二次會議審議。 3月8日是刑訴法修正案草案的第三次審議。考慮到刑事訴訟制度關系公民的personal freedom(人身自由)等基本權利,修正案草案將“respecting and protecting human rights(尊重和保障人權)”寫入刑事訴訟法general provisions(總則)第二條。這一規定既有利於更加充分地體現我國judicial system(司法制度)的社會主義性質,也有利於judicial authority(司法機關)在criminal procedure(刑事訴訟程序)中更好地遵循和貫徹這一constitutional principle(憲法原則)。
Tags: 補習社, 英文補習 , 補習英文, 中文補習 , 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習



(繼續閱讀...)
文章標籤

englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
12...92»

個人資訊

englishe
暱稱:
englishe
分類:
心情日記
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (21)我身邊的英語口語:我的健康(2)_英文補習
  • (1,449)翻譯糾錯:是時代廣場還是時報廣場?_英文補習
  • (461)萬物皆逝:Suede - Everything Will Flow_英文補習
  • (113)一切都會慢慢好起來:Lindsey Ray《Better Off》_英文補習
  • (63)新概念英語第二冊語法總結:狀語從句(下)_英文補習

文章分類

  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • “至於你信不信,我反正信瞭”N版翻譯
  • “紙iPhone”成清明祭品
  • “真人版芭比”惹爭議
  • “帳篷哥”求學記:夜宿清華 旁聽北大
  • “債務上限”英語怎麼說?
  • “贓款”種種
  • “迎面相撞”左右為難
  • “疑似狼”事件
  • “艷後”伊麗莎白.泰勒病逝 曾有八段婚姻
  • “刑訴法”修正案

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: