熱門事件學英語:春運網購車票 官網癱瘓不給力 -英文補習


 

1月1日起,鐵路部門開始調整售票時間,網絡售票、電話訂票、代售點、車站窗口等進行錯時放售車票。但由于訪問量過大,不少旅客在12306網購車票時,頻頻遭遇“系統忙”而無法訪問。相比之下,電話訂票比網購車票要更順利些。

記者調查發現,網購火車票并沒有想象的那樣美,在春運的巨大壓力之下,不少問題漸漸凸顯出來:唯一的購票網站系統經常繁忙、報錯,導致訂不到票;火車票釣魚網站也隨之大增;一些外來工沒有網銀、不懂網絡,網絡購票并非他們首選……

 

【小編】春運回家的孩子傷不起啊!網購車票,3個小時刷不開訂票網站;電話訂票,喝杯水的時間票就賣完了;窗口購票,4天時差讓車站窗口根本“沒票”。今年實行的全面網絡購票,反而讓大家各種崩潰,君不見各種吐槽滿天飛。系統永遠在繁忙、間歇性癱瘓、只收錢不吐票...過年回趟家,著實不容易,簡直是心酸血淚史啊。今天的【熱門事件學英語】我們來學習網絡/電話訂票怎么說?系統癱瘓該怎么表達?

online booking system  電話訂票:telephone booking

The railway system's online booking system has begun to show its vulnerability - and at times has been unable to issue tickets that were paid for - as the massive wave of travelers during Spring Festival approaches.隨著春運客流高峰的到來,鐵路網上訂票系統開始出現漏洞,旅客經常遭遇火車票已支付,卻不能出票的情況。

我們都知道,醫學的疾病癱瘓的英語是paralysis,不過在表達系統癱瘓時,常用動詞有:paralyze, cripple 和 crash。

the computer virus over the globe has caused the great financial loss and paralyzed the E-mail system.電腦病毒席卷全球,造成巨大損失,并使電子郵件系統癱瘓。

And a software glitch crippled the baggage handling system today at an American Airlines terminal at JFK .今日,一起軟件故障導致美國肯尼迪國際機場的行李管理系統癱瘓。

It was bad enough when online threats came in the form of worms and viruses causing a company's computer network to crash or files to become corrupted.以前,網絡攻擊以病毒和“蠕蟲”形式出現,造成公司的網絡癱瘓或者毀壞文件。這就夠糟糕了。

【小編】一句話,親你買到回家的車票了沒?


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 englishe 的頭像
    englishe

    English Tutor

    englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()