english tutor,中學補習,補習社-“高姐”英語怎麼說 |
|
【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】 京滬高鐵開通在即,乘務員被人們親切地稱呼為“高姐”。據稱,“高姐”的選拔標準堪比“空姐”,除瞭形象外,溝通能力、文化修養也必須過關。 High-speed train attendants ready for service: The crew on the rail route were selected from numerous applicants and have undergone rigorous training. “高鐵”開通在即,“高姐”整裝待命:高鐵線路上的乘務員都是從無數應聘者中海選出來的,而且已經經過瞭嚴格訓練。 文中的high-speed train attendant就是指“高姐”,也就是高鐵上的女性乘務員。High-speed train/rail也就是“高速鐵路”(高鐵)。京滬高鐵將於六月底開通,目前正進行trial operation/run (試運行)。為瞭更加親民,京滬高鐵拆除瞭部分luxury train seats(豪華座),增加瞭standard seat(普通座),可以滿足不同人群的需要。 Train attendant就是火車上的“列車員、乘務員”。飛機上的“空姐、空乘人員”就是flight attendant。高鐵的時速比bullet train(動車)更快,開通後也將實行real-name purchasing system (實名制購票)。
|
文章標籤
全站熱搜
留言列表