english tutor,中學補習,補習社-“非法轉移財產”英文表達


【英文補習, 補習英文, english tutor, 英文課程, 中學補習, 補習社】

  中國外逃的腐敗分子是怎樣把巨額財產轉移到境外的?央行反洗錢部門一直在進行深入研究。日前,央行網站刊發報告指出,我國腐敗分子主要通過八種途徑向境外轉移資產。

  請看《中國日報》的報道:

  Corrupt officials and company executives in China transfer their assets overseas through at least eight channels, according to a report released on Monday by the Anti-Money Laundering Monitoring and Analysis Center set up by the People's Bank of China.

  央行反洗錢監測分析中心發佈報告稱,中國的腐敗官員和公司高管通過至少八種途徑非法向境外轉移財產。

  文中的transfer their assets overseas就是指“向境外轉移財產”,也稱為cross-border transfers of ill-gotten gains(越境轉移非法所得),被轉移的財產就稱為assets transferred overseas。此類非法行為使我國蒙受瞭巨額損失。

  報告中提到的八種途徑分別為smuggling cash(現金走私)、underground banking services(地下錢莊)、trade under current accounts(經常項目下的交易形式)、overseas investment(海外投資)、credit cards(信用卡工具)、offshore financial centers(離岸金融中心)、direct overseas payments(海外直接收受)、payments to family members or lovers living overseas(通過在境外的特定關系人轉移資金)。

 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 englishe 的頭像
    englishe

    English Tutor

    englishe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()