english tutor,中學補習,補習社-Dorian Gray《道林.格雷》精講之四 |
|
【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】 Dorian: This young lady. Manager: Miss Sibyl Vane, my lord, in the role of Ophelia. Sibyl: ...see that noble and most sovereign reason like sweet bells jangled, out of tune and harsh. That unmatch'd form and feature of blown youth blasted with ecstasy. Oh, woe is me. Manager: May I present the Theatre Royale's Miss Sibyl Vane, my lord? Gray: I'm not really a lord. I don't know why he keeps saying that. Sibyl: We don't get many gentlemen in this theatre. Gray: Really? Well, then, I shall recommend it to them. Sibyl: May I ask what brings you to my dressing room? Gray: Well, I...I just happened to be passing the theatre and...Well, you see, I was in the gin shop... Sibyl: I know. Gray: You remember? Well, a friend took me there for the first time. Well, I say the first time. Of course, I have...Well, I wanted to... wanted to say hello, but then you left with... Sibyl: With Jim. Gray: Yes. Quite. Jim. Sibyl: My brother. Gray: Brother? Sibyl: Mm. Gray: Well, that's splendid! Sorry. It was wrong of me to... Please forgive my intrusion, Miss Vane. Sibyl: Wait! There's something you haven't told me. Gray: Yes, of course. I do beg your pardon. Ophelia is a most challenging role and your performance this evening was...impeccable. In fact, extraordinary. In fact...you are extraordinary. And when I saw you on the stage, and even more so, now I stand before you, I am awestruck and humbled by your radiance. Sibyl: I meant your name. You didn't tell me your name. *************************** Sibyl: So, how many other girls do you bring here? Gray: Hundreds. Thousands. Sibyl: You must be courting dozens at least. Gray: No. Sibyl: You can tell me the truth. Gray: There's only you. There's only you. ***************** Henry: Tell me, what are your actual relations with this young thing? Basil: A fraction of respect, man. Gray: It's not like that. Sibyl's sacred. Henry: It's only the scared things that are worth touching. People nowadays fear their passions. Gray: Well, I don't. Henry: Of course you do. We're taught terror from the nursery. Terror of God, or, even worse, of scandal. We're taught to spend our entire lives cowering in self-denial. The truth, Mr Gray, is that every impulse we strangle only poisons us. Basil: You'll make him wish he'd never mentioned the girl. Tailor: Well, Monsieur. Henry: There's something missing. Gray: Thank you, Harry. Gray: I took the liberty of filling it with my blend. ******************** Sibyl: Oh, Dorian. It's beautiful. Gray: I just thought it would suit you. Sibyl: I should be going. Jim will worry. Gray: Of course. Or we could...I mean...You could...stay...here...with me. We shouldn't be afraid of our feelings, Sib. Sibyl: It's just...I've seen other girls who give themselves, and then I've seen what becomes of them. Gray: I love you. Forgive me. I didn't mean... Sibyl: You're all I ever want in the world. 妙語佳句 活學活用 1. dressing room: 化裝室。Dressing table則是“梳妝臺”,dressing gown是“晨衣,睡袍”。 2. intrusion: 侵入;闖入;打擾。例如:numerous intrusions on somebody's privacy(無數次地侵擾某人的私人生活)。 3. impeccable: 無可挑剔的,無瑕疵的,完美的。例如:impeccable character(無可挑剔的品德)。 4. awestruck: 充滿敬畏的。 5. court: 求愛。影片中Sibyl覺得像Dorian這麼英俊的男子可能同時在和幾個女人談戀愛,她有點不相信自己會那麼幸運。看一下例子:We used to go there when we were courting.(我們談戀愛的時候常去那兒。)court還可以表示“設法贏得(某種地位等),求取”,例如:The teacher tried to court popularity by giving his students very little work.(老師給學生佈置很少的作業以博得他們的好感。) 6. cower: 退縮,畏縮。例如:We found the kidnapped children cowering in a corner.(我們發現被綁架的兒童畏縮在角落裡。) 7. self-denial: 克己,自我犧牲。影片中亨利指人們出於對上帝或對流言的恐懼而克制自己的欲望。 8.strangle: 抑制,壓制。例如:Creativity is being strangled by financial pressures.(創造力被經濟上的重重壓力抑制住瞭。) 9. take the liberty of doing sth.: 未經許可做某事。liberty指的是“(未經許可的)冒昧行為;放肆,失禮”。請看例子:"Whenever he needs a car he just takes mine, without asking whether I mind." "What a liberty!" (“他一需要用車,就開走我的車,也不問我是否介意。”“真是太過分瞭!”) 10. become of sb./sth.: (常指壞事)……發生(遭遇)某種情況;結果(怎麼樣)。看一下例子:Whatever became of that nice girl you used to share a flat with?(過去同你合住一套房子的那個可愛的女孩後來怎樣瞭?) 1. Frailty, your name is woman! 脆弱啊,你的名字是女人! 2. To be or not to be, that's a question. 生存還是毀滅,那是個值得思考的問題。 3. Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. 熄滅瞭吧!熄滅瞭吧!短促的燭光!人生不過是會行走的幻影。 4. The course of true love never did run smooth. 真愛之路從來不是平坦的。 5. All the world 's a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances; and one man in his time plays many parts. 全世界是一個巨大的舞臺,所有紅塵男女均隻是演員罷瞭。上場下場各有其時。每個人一生都扮演著許多角色。 6. What a piece of work is man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world, the paragon of animals! 人類是一件多麼瞭不得的傑作!多麼高貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優美的儀表!多麼文雅的舉動!在行動上多麼像一個天使!在智慧上多麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長! 7. When sorrows come, they come not single spies, but in battalions. 新仇舊恨,齊上心頭。 8. The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. 傻瓜總以為自己很聰明,但聰明人知道自己是傻瓜。 9. But love is blind, and lovers cannot see. 戀愛是盲目的,戀人們看不見自己做的傻事。 10. Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once. 懦夫在未死之前就已經死過多少次瞭;勇士一生隻死一次。 11. There's daggers in men's smiles. 笑裡藏刀。 12. What's done is done. 覆水難收。 13. Look like the innocent flower, but be the serpent under 't. 純真的面孔下可能隱藏著蛇蠍心腸。 14. Love sought is good, but giv'n unsought is better. 求得的愛情是美好的,但主動給予的愛情更美好。 15. Men of few words are the best men. 寡言的人是最好的人。 16. Beauty provoketh thieves sooner than gold. 美貌比金銀更容易引起歹心。 17. O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes! 哎!從別人的眼中看幸福,自己真有說不出的酸楚! 18. Thus sometimes have the brightest day a cloud. 最晴朗的天空有時也會飄過一絲的雲彩。 19. If all the year were playing holidays, to sport would be as tedious as to work. 若一年四季都是吃喝玩樂的假日,那麼盡情的玩樂也就像工作一樣的鬱悶。 (Source: http://absoluteshakespeare.com/trivia/quotes/quotes.htm; http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a4cc69a01000613.html?retcode=0) 考考你 1. 請原諒我擅自進來。 2. 她穿著得無可挑剔。 3. 狗受到主人大聲呵斥而退縮。 4. 盡管這封信是寫給你的,可是我冒昧地看過瞭。 5. 如果公司破產,我真不知道我們會怎麼樣。 《道林·格雷》精講之三 參考答案 1. Their quarrels are the talk of the town. 2. The fairy godmother changed four rats into four horses by conjuration. 3. They barter grains for cloth. 4. I like her unaffected manners. 精彩對白:We're taught terror from the nursery. Terror of God, or, even worse, of scandal. We're taught to spend our entire lives cowering in self-denial. The truth, Mr Gray, is that every impulse we strangle only poisons us. |
文章標籤
全站熱搜